Repsol estrena avui en televisió el nou espot publicitari del Rally Dakar sota l'eslògan “Torna l'esperit d'Àfrica. Torna el Dakar” i protagonitzat pels pilots que estan participant en aquesta mítica prova.
L'habitual campanya de televisió que la companyia estrena cada any coincidint amb l'inici del Rally no ha volgut oblidar en aquesta ocasió "l'esperit d'Àfrica", justament en una edició en què la prova es disputa al continent americà, concretament en terres argentines i xilenes.
El Rally Dakar, la competició del motor més dura del món, segueix essent una competició vinculada a l'Àfrica, i el seu record està més viu que mai en una prova que l'any passat es va haver de suspendre per les amenaces terroristes, causa per la qual s'ha hagut de traslladar en aquesta edició a terres sud-americanes.
Aquest és el motiu pel qual Repsol recupera el missatge publicitari transmès en edicions anteriors, amb la inconfusible veu del cantant Ismaël Lo interpretant “Jammu África” i una veu en off que recorda: “Torna l'esperit d'Àfrica. Torna el Dakar”.
La campanya s'inicia aquesta nit amb l'emissió de l'espot a les cadenes generalistes de televisió i es veurà reforçada amb diverses insercions en mitjans gràfics, ràdio i Internet.
Per aconseguir la victòria en aquesta edició del Dakar, Repsol té la mateixa nòmina de pilots que ja han triomfat en terres africanes en passades edicions de la prova. Nani Roma, Stephane Peterhansel, Luc Alphand i Hiroshi Masuoka, en cotxes, i Marc Coma, Jordi Viladoms i Gerard Farrés, en motos.
La Fundació Repsol, també a l'Àfrica
Una altra demostració que Repsol no ha volgut oblidar-se d'Àfrica en aquesta edició del rally més dur del món és l'acció que realitzarà al sud-est del Marroc amb el lema “Tornar a Viure, Projecte a l'Àfrica”. Sota la direcció de la Fundació Repsol, es lliuraran el proper 9 de gener, a la província marroquina d'Er Rachidia, cadires de rodes, crosses i tricicles adaptats que serviran per a què més de 200 persones discapacitades de la zona puguin recuperar la seva independència de mobilitat.
Nota informativa: Traducció de l'original en castellà. En cas de qualsevol discrepància, prevaldrà la versió en castellà.